Samo sam se nakašljao, a ona me naterala da prestanem da pušim.
Avevo una tossaccia per il fumo e mi ha fatto smettere.
Annie me je naterala da obeæam da æu uèiniti 3 stvari:
Annie mi ha fatto giurare di fare tre cose a Parigi:
Zato što me je sudbina naterala da te danas zovem.
ll fato mi ha spinto a telefonarti.
Smrt tvog oca od njihove ruke te naterala da se zapitaš kakav to bog toliko zaslužuje moje štovanje?
E' stata la morte di tuo padre a farti chiedere quale Dio meritasse così la tua devozione.
Triš me je naterala da uradim 70 sklekova, a priznala mi je samo 10.
Trish mi ha fatto fare 70 flessioni, ma me ne ha riconosciute solo 10.
A onda me je naterala da uradim 100 trbušnjaka, a onda me je naterala da plaèem, koristeæi reèi.
poi mi ha fatto fare 100 addominali e poi mi ha fatto piangere, usando solo le parole.
Zato što si mene naterala da prièam.
Perché sei riuscita a far parlare me.
Naravno, ja nisam mogla da izaðem jer sam te naterala da me vežeš za krevet.
Ovviamente io non potevo lasciarla perche' mi sono fatta legare al letto da te.
Samo me zajebava, jer me Cuddy naterala da ga èuvam.
Vuole solo fregarmi perche' la Cuddy mi fa fare da babysitter.
Ali ti si me naterala da sve to ponovo poželim.
Ma tu mi hai fatto volerci riprovare.
Šta si me naterala da uradim, Keli?
Cosa mi hai fatto fare, Kelley?
Bet me je praktièno naterala da te pozovem.
Beth mi ha praticamente costretto a chiamarti.
Pa me je Bet naterala da te pozovem ovde, premda sam znao da je to greška.
E Beth mi ha obbligato a invitarti, ma io sapevo che era sbagliato.
Plastiène ima da padnu, i nije me bilo briga koje pravilo æu morati da prekršim... kako bih je naterala da plati.
Le materie plastiche sono state andando giù, e io la cura t didn ' quali regole ho dovuto rompere Per fare la sua retribuzione.
Nisi me naterala da uðem u tu policijsku stanicu.
Non mi hai costretto tu a entrare in quella centrale di polizia.
Otkad se desilo to što se desilo, svaka pomisao, ili sećanje na njega samo bi me naterala da pobegnem što dalje mogu od toga, i...
Da quando è successo il fatto, ogni pensiero, ogni ricordo di lui è come una scintilla che mi esplode nella testa e non...
Vašington je bio ranije, dok ih Nensi Regan nije naterala da presele.
Una volta era sotto Washington D.C., finché Nancy Reagan non li ha spostati.
Vidi šta si me naterala da uradim!
Guarda cosa mi hai fatto fare!
Plava vila me je naterala da se zakunem da nikada više neæu govoriti o toj sveæi.
La Fata Turchina mi fece promettere di non menzionare mai più la candela.
To govoriš samo da bi me naterala da te ostavim, ali neæe da uspe.
Stai dicendo tutto questo per convincermi a lasciarti, ma non funzionera'.
Jedini razlog što ste vi ovde je što je Èarlija mama naterala da povede svog malog seronju od brata a on je povukao sa sobom i vas dva priveska.
Se voi cacasotto siete qui, è solo perché la madre di Charlie gli ha appioppato il fratello e abbiamo dovuto tirarci dietro voi pallemosce.
Pored toga, Niklause, tvoja okrutnost ju je naterala da uradi ovo što je uradila.
Dopotutto Niklaus, e' stata la tua crudelta' a spingerla a fare cio' che ha fatto.
Stvarno me je naterala da mislim da je Sebastijan Blad kriminalni genije i jedini razlog sto sam verovao je zato sto je to rekla Lorel.
E' riuscita a farmi credere che Sebastian Blood fosse un genio del crimine, e... le ho voluto credere soltanto perche' era Laurel.
Ne možeš da koristiš svoju situaciju samo da bi me naterala da uradim nešto.
Non puoi farti forte di questa situazione per costringermi a fare quello che vuoi.
Imala je porodicu, a ti si me naterala da joj iskopam oèi.
Aveva una famiglia, e mi hai costretto a cavarle gli occhi!
Simonsova me je naterala da stavim rukavice.
Simmons mi ha fatto indossare i guanti.
Pokušala sam da te ubijem, a onda sam te naterala da ga iskljuèiš.
Ho cercato di ucciderti, poi ti ho costretto a spegnere la tua umanita'.
Hvala ti što me nisi naterala da ih napustim.
Grazie per non avermi obbligato a lasciarli.
Mislio sam i na Džona Gereta, ali njegova sujeta ga je naterala da misli samo na sebe.
Pensavo potesse essere John Garrett, ma la sua vanità l'ha spinto a pensare soltanto a sé stesso.
Što ga nisam naterala da ostavi meni malo mesta.
Non far si' che mi lasciasse spazio.
O, da, tvoja majka me je naterala da ga gledam za njen roðendan.
Oh, sì, tua madre mi ha costretto ad andare a vederlo con lei per il suo compleanno.
Dobro znaš šta me je ta žena naterala da uradim.
Sai benissimo cosa mi ha fatto fare quella donna.
kad sam se probudio dlava me je mnogo bolela, a grlo me je baš greblo, i hteo sam da ti kažem, ali prošli put kad sam ti rekao da sam bolestan svejedno si me naterala da idem u školu i...
Mi sono svegliato e mi faceva davvero male la testa e mi faceva male la gola e volevo dirtelo, ma l'ultima volta che ti ho detto che stavo male - mi hai mandato a scuola lo stesso e... - Michael.
Hoćemo, jer me je doktorka Galo naterala da shvatim da sam veoma vredna osoba i da su moja osećanja važna.
Sì, parliamone. La dottoressa Gallo mi ha fatto capire che ho un valore e che i miei sentimenti hanno importanza.
Znaš li da ga je ona naterala da doda neke stavke u Cimerski sporazum da bi na taj naèin izbegla da se ona svaða oko toga sa tobom?
Ok. E sapevi che gli fa aggiungere delle cose al Contratto tra Coinquilini così può fare quello che vuole senza litigare con te?
Kako si je naterala da pristane na to?
Così dovremmo avere l'accesso. E come hai fatto a farle accettare la cosa?
Ona koju sam naterala da je ukradeš od mame.
Quello che ti ho fatto rubare... alla mamma.
Druga grupa ljudi nas je naterala da ga kupimo.
Ascolti, un altro gruppo di persone ci ha costretti ad acquistarlo.
Treća stvar koja me je naterala da se zaustavim ispred slike je njegov prelepi dublet.
La terza cosa che mi ha fatto soffermare è il suo farsetto assolutamente stupendo.
Volim je, jer me je naterala da pronađem i prigrlim sreću.
La amo perché mi ha costretto a trovare la gioia e ad aggrapparmi ad essa.
Nisam te naterala da imaš bebu.
Non ti ho costretto ad avere un bambino.
To je nedoumica u mom životu koja me je zaista potresla i naterala da napišem knjigu "Spašavanje ribe od davljenja".
Questo è il tipo di ambiguità che c'è nella mia vita la quale mi ha molto perturbato e mi ha spinto a scrivere un libro intitolato "Perché i pesci non affoghino".
Ova neprihvatljiva društvena nepravda me je naterala da poželim da nađem rešenje svetskog problema nedostatka čiste vode.
Questa inaccettabile ingiustizia sociale mi ha spinto a voler cercare una soluzione al problema dell'acqua pulita nel mondo.
Možda se nećete sećati onoga što sam rekla pre pet minuta, ali ćete se sećati toga kako sam vas naterala da se osećate.
Potreste non ricordarvi cosa ho detto cinque minuti fa, ma ricorderete come vi ho fatto sentire.
Kultura kopiranja ga je naterala da bude inovativniji.
Questa pratica della copia lo ha stimolato a essere più innovativo.
1.2514300346375s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?